Често задавани въпроси (FAQ)

Контакти с нас

Често задавани въпроси и техните отговори

mitratranslations.com е собственост на Митра Транслейшънс ООД, с предишно име ET МИТРА-Д Теодора Пенчева. Наскоро Митра Транслейшънс стана едноличен собственик и наследи бизнес дейността, създадена през 1990 година и регистрирана в търговския регистър под номер 571 на 21.05.1990 г., номер на вписване 571/1990. През 1991 година компанията подписва първия си договор с консулския отдел на Министерството на външните работи на България с лицензен номер 007 за предоставяне на преводачески услуги от и на чужди езици. След поправки в законодателството през 2002 година всяка преводаческа агенция трябваше да прекрати договора си, затова фирмата подписва нов под номер 260 / 95-00-150 / 2001 на 23.01.2002 г.

От 1991 година до този момент компанията не е спирала да работи като агенция за преводи и за 24 години в бранша е натрупала богат опит в преводите и легализацията, което е безспорно доказателство за качеството на предоставяните услуги.

  • Гарантирано качество, поддържано повече от 24 години
  • Фиксирани цени, които не се променят, независимо от терминологията и сроковете за завършване на превода
  • Намаления до 80% за преводи с повтарящ се текст
  • Лесно плащане чрез банков превод, кредитна или дебитна карта, PayPal, Moneybookers
  • Бърза доставка по електронен път
  • Прецизност и професионализъм
  • Строг подбор на специалисти за всяка област на познание
  • Напълно автоматизирана, уеб-базирана система за управление на проекта
  • Технологична система за анализ и управление на преводаческия проект
  • Конфиденциалност

Световната глобализация на пазара, интензивният и динамичен начин на живот на съвременния човек, както и технологичното развитие, ни карат да търсим най-удобното, надеждно и лесно решение на ежедневните ни нужди. Да избереш да работиш онлайн и да получаваш онлайн услуги определено е най-доброто решение и затова все повече хора по света предпочитат да работят по този начин. Спестените пари, време и неудобства, както и професионалната услуга в зависимост от изискванията, дават огромно предимство на потребителите на онлайн услуги.

МИТРА е сертифицирана съгласно EN 15038:2006 и ISO 9001:2008, което гарантира качеството на услугите и крайния продукт.

Всяка легитимна преводаческа агенция е оторизирана и лицензирана, за да може да предлага преводи от и на чужди езици, като е вписана в уебсайта на консулския отдел на Министерството на външните работи, който може да посетите тук: http://www.mfa.bg

Митра поема отговорността да извърши всички корекции, да премахне неточностите и пропуските по Вашия проект в удобен за Вас срок. Ако Митра не успее да се справи успешно с проекта и/или се отклони от стандартите за качество, може да изискате Митра да извърши всички последващи корекции безплатно и в определени от Вас срокове. Имате право да се свържете с Митра със забележки относно качеството в период от 7 дни след получаване на превода. Трябва да уточните и коментирате нещата, с които не сте съгласни и/или бихте искали да бъдат коригирани. Ако не уточните и не подчертаете некоректните части от текста, Митра се освобождава от задължението да коригира превода и/или предоставената услуга. Освен това е важно да уведомите Митра в 7-дневен срок за изявяване на претенции и за изготвяне на корекции. Ако не информирате Митра в 7-дневен срок за необходимите корекции, агенцията няма да предприеме никакви действия относно корекции и не носи отговорност за извършването на такива.

Ние сме интегрирали напълно автоматизирана, уеб-базирана система за анализ и управление на проекта, което осигурява правилното прилагане на всеки етап от преводаческия проект.

  1. Анализ на проекта
  2. Предварителна подготовка
  3. Изготвяне на превода
  4. Обработка на превода
  5. Осигуряване на качеството

Нашите мениджъри проекти координират работата на преводачите в офиса и тези на свободна практика, както и на IT специалистите, за да покрият изискванията на клиентите.

За 24 години МИТРА е доказала, че е отдадена на установяването на най-високи стандарти за качество и клиентско обслужване в преводаческата сфера.

Винаги получавате превода, преди да платите.

Може да получите превода си по един от изброените начини:

  • Електронна поща
  • Куриер
  • В някой от нашите офиси, вижте контакти

Ако желаете промени по вече получен текст, единственото, което трябва да направите, е да се свържете с мениджър проекти, който е получил поръчката Ви, и да го информирате в писмен вид за желаните промени. Основното Ви лице за връзка е мениджърът проекти, към когото може да се обръщате за всякакви въпроси, които възникнат.

Може да ни изпратите Вашите запитвания на имейл info@mitra-bg.com или да използвате опцията „Вземете безплатна оферта“ в нашия уебсайт. Специалист от нашия екип ще се свърже с Вас незабавно с подходящо решение и най-добра ценова оферта за Вашия проект.

Необходимо е единствено да уведомите Вашия мениджър проекти и искането Ви за превод ще бъде отменено. Ако това се случи обаче, ще трябва да заплатите частта от проекта, която вече е била преведена, преди да оповестите отмяната ѝ.

Може да изпратите текста за превод чрез обикновена поща или куриер до някой от офисите ни. Отидете в Контакти, за да видите адресите на офисите ни.

Заплащането се извършва в брой, чрез PayPal, Moneybookers или банков превод.

Основното лице за контакт е мениджър проекти. Може да се свържете с него за всякакви въпроси относно Вашата заявка, дори и след приключване на превода. Той отговаря за навременното завършване на проекта в рамките на Вашия бюджет и с подобаващо качество. Цялата комуникация се осъществява по имейл, телефон или на живо в нашите офиси.

Ръководителят на проекта ще е основното лице за контакти в хода на проекта. Вие може да се обръщате към него с въпроси относно Вашата поръчка, дори и след като процесът на превод е завършен. Ръководителят е отговорен за изпълнението на проекта в срок, в рамките на Вашия бюджет. Цялата комуникация ще бъде по електронна поща, телефон или лично в някой от нашите офиси.

Ние започваме да обработваме Вашата заявка за превод веднага след Вашето потвърждение. Мениджърът проекти отговаря за степента на завършване и моментното състояние на превода.

Нашите цени за превод са фиксирани и не зависят от терминологията в източника и сроковете за доставка. Добре е да имате предвид обаче, че дневният капацитет на един преводач е между 2500 и 3000 думи. Всички проекти, които надвишават този капацитет, ще бъдат обработвани от екип от преводачи и коректор. Трябва само да посочите кога искате да получите превода.

Легализацията представлява сверяване автентичността на даден документ с цел да послужи на властите в Република България и/или в чужбина. Легализацията на документи се осъществява от компетентните институции на Република България – съответните министерства и консулския отдел на Министерство на външните работи на България. Документите и актовете, които са проверени и подпечатани по този начин, стават легитимни в Република България и/или в чужбина

Ако искате да ни посетите, заповядайте в офисите ни всяка седмица от понеделник до петък от 9 до 19 часа.

Ако имате някакви въпроси, които не са описани по-горе, може да ни пишете на имейл info@mitra-bg.com и нашите мениджър проекти ще се свържат с Вас възможно най-бързо.

mitraЧесто задавани въпроси (FAQ)