Езикова оценка на качеството на превода (LQA)

ВЕРИФИКАЦИЯ НА ТЕРМИНОЛОГИЯ

Използването на LQA (Language Quality Assurance) е добре позната практика в преводаческата индустрия, като има за цел да анализира преведените материали и да предостави обективна оценка за качеството на резултатния текст.


Този тип проверка на превода включва езикова оценка на трета независима страна, която анализира обективно редица аспекти на материалите като нивото на познаване на езика – този на оригинала и на превода, проверка за изпълнение на специфични лингвистични изисквания, терминологичен речник, стилистични и числени несъответствия и т.н.


Защо се нуждаете от LQA?


Тази услуга е подходяща за всеки, който желае най-високо качество на преведените материали. LQA е многостепенен процес, който минава през стандартизирани процедури, за да се гарантира крайния продукт.


При QA ангажимент ние в „Митра Транслейшънс“ следваме т.нар. 3Q методика за езикова оценка на качеството на превода, която включва три основни процеса за удостоверяване на качеството:

  • QA (Quality Assurance) – оценка и предотвратяване на грешки;
  • QC (Quality Control) – контрол чрез откриване и коригиране на грешки;
  • QV (Quality Verification) – верификация на реализираните по проекта редакции и координирането на промените с клиента.

Друг важен аспект от оценката на качеството е да се използват терминологични бази данни, които да осигурят адекватно предаване на информацията.


Защо да изберете LQA на преведено съдържание от „Митра Транслейшънс“:

  • Избрали сте нискобюджетна преводаческа агенция и искате да сте сигурни в качеството на превода, за да знаете дали отново да ѝ се доверите;
  • Ваш служител, познаващ добре целевия език, е извършил превод на съдържание, но желаете да се уверите, че го е направил на нужното ниво, и то без пропуски;
  • Използвате услугите на преводач на свободна практика и искате качеството на неговата работа да бъде проверено от независима страна, за да сте сигурни, че си върши работата перфектно.


Имате нужда от езикова оценка на вече преведено съдържание? Търсите независима агенция, която да потвърди качеството на услуга, която вече използвате?


„Митра Транслейшънс“ е доказан партньор, на който можете да разчитате при нужда от гарантиране на качеството на вашето съдържание!

Ако имате нужда от езикова оценка на качеството на превода

mitraОсигуряване на качество