ЛОКАЛИЗАЦИЯ
Защото думите имат значение на всеки език
Да превеждаш означава да предадеш значението на изходния текст на друг език. За целта преводачът трябва да разбере значението на думите и да създаде еквивалент на целевия език.
Локализацията прави една стъпка напред. Тя представлява адаптиране на съдържание и продукти не само в езиков, но и културен аспект. Чрез локализацията ние променяме и прецизираме даден текст или продукт към определен пазар, като взимаме предвид специфичните идиоми и изрази, които ще оставят у местните читатели същото впечатление, което е предвидено от автора на оригинала.
Локализацията е ключова за всяка съвременна компания, която развива иновативни приложения. Динамиката на съвременния свят при предлагането на IT решения надхвърля физическите граници на страните и поставя нови предизвикателства пред бизнеса.
Когато става въпрос за обработка на съдържание за приложение или продукт, предназначен за продажба по целия свят, преводът не е достатъчен. Трябва да се локализира.
Коректно локализираното съдържание може да спомогне за това потребителят да остане с положително впечатление относно даден продукт. Благодарение на услугата локалозация на уеб съдържание, предлагана от Митра Транслейшънс ще можете да постигнете много повече, значително по-бързо и по-ефективно, и на по-ниска цена. Ние сме в крак с бързите темпове на развитие на онлайн продуктите и локализираме съдържанието им без да правим компромис с качеството. С други думи, ние даваме на нашите потребители по целия свят най-добрия възможен продукт в най-кратки срокове.
Кога ще Ви е необходима експертната помощ на технописците на Митра?
- Локализация на уебсайтове;
- Локализация на приложения и игри;
- Локализация на съдържание на електронно обучение;
- Локализация на информация за продукти;
- Локализация на блогове;
- Локализация на маркетинг съдържание;
„Локализацията в маркетинга е от съществено значение за достигане до международната аудитория. CSA съобщава, че за 56,2% от потребителите възможността да получават информация на техния език е по-важна от цената, докато 65% от световните лидери на пазара смятат, че локализацията е от съществено значение за увеличаване на приходите на компанията.”
Митра Транслейшънс Ви дава възможност да постигнете много повече, като глобализирате Вашето уеб съдържание и продукти.