Черен петък и преводи? Какво ги свързва?

Черен петък и преводи? Какво ги свързва?

Черният петък е американско явление. Това е денят след Деня на благодарността. През последните години обаче явлението е изминало своя път през Атлантика и обзема Великобритания, където сега се е превърнало в постоянна дата в календара. И не само – нашествието...
„Huh?“ – Думата която няма нужда от превод

„Huh?“ – Думата която няма нужда от превод

Няма нищо, което да се опре на добрите преводачески агенции, но съществува поне една дума, която няма нужда от превод. Простото „Huh?“ (на български използваме най-често „А?”) рядко е записвано някъде в книгите, но е често срещано в разговорната реч, особено в...
Запознай се с преводачите: Четири неща, които може би не знаеш за тях

Запознай се с преводачите: Четири неща, които може би не знаеш за тях

Историята познава ситуации, в които хората е трябвало да боравят с повече от два езика. Преводът, обаче, често има две страни. Да вземем за пример италианските думи „traduttore“, „tradittore“, които се изписват подобно и на английски, но имат съвсем различно значение...
Защо трябва менюто в ресторанта  да e преведено от професионален преводач?

Защо трябва менюто в ресторанта да e преведено от професионален преводач?

След като мога да го дам на някой познат или да използвам Гугъл праводач? Туризмът е сред най-печелившите браншове в България, тази година се очаква ръст на чуждестранните туристи и със сигурност Вие, като собственик на заведение, искате клиентите да се връщат отново...
Видове преводи

Видове преводи

Представяме Ви накратко някои най-често срещани термини, които се използват за превод на специализирани текстове. Административен превод В тази категория попадат преводи на общи текстове, използвани от различни предприятия и организации, които се използват в...