Резултати от проучването ни „Удовлетвореност на клиентите 2016“

Резултати от проучването ни „Удовлетвореност на клиентите 2016“

При предаване на всеки проект за превод, изискваме от клиентите си да попълнят анкетна карта, в която да оценят качеството на предоставeните от Агенция за преводи Митра Транслейшънс преводачески услуги. Обратната връзка за нас е много важна, за да може непрекъснато да...
Преводаческите услуги през 2017 г.

Преводаческите услуги през 2017 г.

С настъпването на новата 2017 г. всеки един от нас поглежда с надежда към бъдещето. В първите дни на януари набелязваме целите за предстоящата година и правим планове за бъдещо развитие. Ние от Митра Транслейшънс вместо да начертаем „светли планове“, ще си зададем...
„Не може ли просто да използвам Google Translate?“

„Не може ли просто да използвам Google Translate?“

Ако си професионален преводач или работиш в тази индустрия, сигурно си чувал този въпрос не веднъж. Ако не пътуваш в чужбина, не живееш и работиш в голям град, или не си в сферата на международния бизнес, може би ти се налага да преведеш една-две думи, понякога от...
Защо многоезичният имейл маркетинг има значение и ни е нужен?

Защо многоезичният имейл маркетинг има значение и ни е нужен?

„Електронната поща е мъртва! Да живее социалната медия!“ – или поне в това ни карат да вярваме. Макар да е вярно, че използването на електронна поща за социална комуникация се стопи през годините, не може да се каже същото за имейл маркетинга. Много марки са...
Кои са най-големите заблуди за преводачите

Кои са най-големите заблуди за преводачите

За някой, който знае повече от един език, да бъдеш преводач често звучи като идеалната работа. Мислите си, че след като вече знаете езика, значи може и да превеждате. Струва Ви се, че ще Ви отнеме само няколко минути и ще Ви се плаща на всяка преведена дума. Изглежда...