All posts tagged: quality translations

Important Facts About Legal Translation

We often hear, “Why is it so important for legal documents to be professionally translated?” We, at Mitra Translations, believe that the inaccurate translation of legal documentation may lead to serious negative consequences.

A good legal translation depends on the accurate selection of terms and whether they are relevant to the respective legal system. Legal terminology, whether it is intended for laws, contracts, patents, confidentiality agreements, or witness statements, always has to be properly translated into the respective language. From a legal standpoint, it is extremely important for each term to be translated accurately.

You don’t have to be a lawyer to understand that the terms used in legal documents often have multiple meanings.

As with any other type of written document, legal documentation may include content intended to persuade or influence the reader. Adherence to style isn’t always easy and requires close attention by both legal experts and linguists. Similarly, legislative texts or commercial legal statements are both open to interpretation. Clarity is important in order to avoid confusion or misinterpretation.

mitraImportant Facts About Legal Translation
read more

Top Languages Used On the Internet

The Internet is much more dynamic than it was 10 years ago. Today, it is a much bigger, much more diverse and accessible place. According to Internet World Stats, there are now 3,345,832,772 active Internet users in the world. That’s almost half the world population. So what languages do they speak?

Currently, about half (48.1%) of all Internet users are in Asia; nearly a fifth (18.1%) are in Europe; another 10.1% are in Latin America and the Caribbean; 9.8% are in Africa; 3.7% are in the Middle East; and 0.8% are in Oceania and Australia. These millions and millions of users speak a wide range of mother tongues.

If we look at the W3Tech’s ranking of languages for published web content available, we’d see that the number of English speakers on the Internet has actually started to decrease.

mitraTop Languages Used On the Internet
read more

How we provide high translation quality?

Just like any other area involving a subjective factor, translation requires strict rules and procedures to regulate the process and guarantee a high quality end product. Quality assurance is among the most important missions for each agency.

mitraHow we provide high translation quality?
read more