Специализированные и експертные переводы!

Отрасли

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ

ПРОИЗВОДСТВО, МАШИНОСТРОЕНИЕ И АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ

Технические переводы чрезвычайно сложны и содержат множество терминов, связанных с технологическими аспектами соответствующей отрасли, или тексты, связанные с применением научной или технической информации.

Подробнее

Специализированные и экспертные переводы для машиностроения, строительства, производства, автомобилестроения, судостроения и технологической промышленности — это лишь некоторые из тех лингвистических услуг, которые мы предлагаем нашим заказчикам. При этом сохраняется оригинальное форматирование файла, благодаря чему ваши клиенты будут полностью удовлетворены внешним видом вашего продукта.

технически превод
медицински преводи

МЕДИЦИНСКИЕ ПЕРЕВОДЫ

МЕДИЦИНА, ФАРМАЦЕВТИКА И БИОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Наши квалифицированные лингвисты имеют большой опыт в области медицинских переводов. Наш глубокий и регулярный контроль качества обеспечивает точное отслеживание каждого этапа медицинского перевода, поскольку огромная важность точного перевода для этой отрасли более чем очевидна.

Подробнее

Работу будут выполнять преданные своему делу профессионалы и медицинские специалисты. Они знакомы со сложными особенностями и лингвистическими инструкциями текстов такого типа и постоянно обновляют свои знания, чтобы соответствовать динамичным изменениям в медицинской и фармацевтической сфере.

ЮРИДИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ

ЮРИДИЧЕСКОЕ, ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ И ВОПРОСЫ ЕС

Юридический перевод является сложной задачей. Мы работаем над каждым проектом с особой тщательностью, поэтому всегда можем предоставить вам безупречный конечный продукт.

Подробнее

Эта специализация связана с нормативно-правовыми и культурными различиями, что определяет специфику самого юридического перевода. Только опытные переводчики могут выполнять переводы в этой области, поскольку любое неверное толкование — даже одного термина — может привести к судебному разбирательству или финансовым потерям.

юридически преводи
превод на сайтове

ЛОКАЛИЗАЦИЯ ВЕБ КОНТЕНТА

ЛОКАЛИЗАЦИЯ ВЕБ-САЙТОВ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Перевод идентичности и ключевых особенностей каждого бренда требует предельной точности и инновационного мышления. Наши специалисты по веб-контенту (копирайтеры, лингвисты, аннотаторы) не только помогут вам генерировать новый трафик, но и превратят потенциальных клиентов в реальных; вы также можете получить прибыль.

Подробнее

Локализация и глобализация веб-контента должны быть адаптированы к целевой бизнес-группе для каждого региона. Поэтому точное использование единиц измерения, специфических отраслевых терминов и символов является залогом успеха.

МАРКЕТИНГОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

МАРКЕТИНГОВЫЕ И МЕДИА ПЕРЕВОДЫ

В эпоху, в которую мы живем, реклама является основой любого бренда. С помощью сильной стратегии и качественных переводческих услуг ваш бренд сможет выйти на более разнообразный с лингвистической точки зрения рынок. Тексты, связанные с маркетингом и копирайтингом, строго индивидуальны и уникальны.

Подробнее

Команда MiTRa Translations предлагает перевод и интернационализацию маркетинговых текстов и локализацию рекламы, что поможет вашей компании распространить свое послание на всех рынках и сохранить первоначальный смысл каждого слова.

Вперед к глобализации!

маркетинг преводи
финансови преводи

ФИНАНСЫ И БАНКОВСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

ФИНАНСОВАЯ, БАНКОВСКАЯ И СТРАХОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

Наблюдается значительный рост отношений между международными компаниями, что приводит к повышению спроса на переводчиков в области финансов.

Подробнее

Поэтому требуются знания не только экономических организаций и их структуры, но и знания отношений B2B. Банковские и финансовые тексты — это не просто тексты типа «прибыль или убыток», они требуют особой лингвистической подготовки в отношении терминологических требований разных стран, поэтому каждый переводчик финансовых ключей должен знать их. Мы, компания MiTRa Translations, располагаем признанными в отрасли экспертами в области финансового перевода.

ЛОКАЛИЗАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЙ И ИГР

ЛОКАЛИЗАЦИЯ ИНТЕРФЕЙСА

Локализация программного обеспечения — это процесс перевода интернет-продукта, программного обеспечения или приложения, адаптирующий его к стандартам, техническим требованиям, единицам измерения, аббревиатурам и культурным особенностям соответствующей целевой страны или региона.

Подробнее

Веб-контент является основным каналом для сегодняшней бизнес-коммуникации. Именно поэтому услуга глобализации контента каждого сайта является обязательным условием для международного расширения вашего бизнеса. Наш экспертный подход включает перевод или транскрибацию, глобализацию, контроль качества и терминологии и является надежной основой для успеха вашего сайта.

преводи на игри
IT ПРЕВОДИ

IT ПЕРЕВОДЫ

ИТ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ

Поскольку мир технологий развивается каждый день, мы сталкиваемся с проблемой поддержания IT-переводов в актуальном состоянии. Услуги IT-перевода направлены на соблюдение правил и структуры любого программного обеспечения или приложения с использованием веб- и маркетинговой локализации для достижения оптимального понимания текста. Не забывайте, что возможности безграничны. Воспользуйтесь этим преимуществом!

Подробнее

Наш подход основан на выявлении конкретных потребностей каждого заказчика, гибкости и инновационных знаниях в реальных проектах. Это является гарантией эффективности наших услуг.

Услуги

Языки

Наши офисы расположены в Варне, Софии, Пловдиве и Шумене.

Для вашего удобства вы можете заказать перевод и легализация онлайн.

Для дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами!