Заяви превод онлайн
Индустрии
ТЕХНИЧЕСКИ ПРЕВОДИ
ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ, СПЕЦИФИКАЦИИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Техническите преводи са доста специфични и често съдържат голям брой термини, свързани с определена технологичната сфера. Точно тук идват на помощ нашите опитни лингвисти! Можете да сте напълно уверени в качеството на нашите технически преводи, тъй като вече повече от 30 години бизнесът разчита на нас като солиден партньор в тази сфера.
виж повече
В много от случаите, текстовете, които трябва да бъдат преведени, са свързани с практическо приложение на научна или техническа информация. Специализираните технически преводи за машини, строителство, производство, автомобилостроене, корабостроене, машиностроене са част от техническите преводи, които предлагаме на нашите клиенти. Дългогодишният опит на МиТРа Транслейшънс в тази сфера ни дава увереността да транслираме успешно всякакъв вид технически текстове.
ПРЕВОДИ В ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО
МЕДИЦИНА, ФАРМАЦИЯ, МЕДИЦИНСКИ ИЗДЕЛИЯ И УРЕДИ
Нашите квалифицирани лингвисти имат богат опит с медицинските преводи и могат да покрият голям спектър от тематики – епикризи, изследвания, листовки на лекарствени продукти, инструкции за употреба на медицинско оборудване, изделия и уреди, клинични изпитвания, документация, патенти и множество други.
виж повече
Педантичният ни контрол на качеството подсигурява прецизното проследяване на всяка стъпка от етапа на медицинските преводи, защото е пределно ясно от каква огромна важност е точният превод за тази сфера.
Задачите, които ще възложите на МиТРа Транслейшънс, ще бъдат изпълнени от отдадени професионалисти с опит в превода на медицински и фармацевтични документи.
ЮРИДИЧЕСКИ ПРЕВОДИ
ПРАВНИ И НОТАРИАЛНИ ПРЕВОДИ
Преводите на юридическа документация са предизвикателство за нас. Всеки проект се изпълнява с изключително внимание. Тази материя е свързана с нормативни и законови различия, което определя спецификата на самия юридически превод. Само преводачи с богат опит и съответна квалификация могат да изпълняват преводите в тази сфера, защото пропуск или грешна интерпретация на даден термин може да доведе до съдебен процес и загуба на средства.
ПРЕВОД НА УЕБСАЙТОВЕ
ЛОКАЛИЗАЦИЯ НА УЕБ СЪДЪРЖАНИЕ
Преводът на идентичността и основните характеристики на всеки бранд изисква изключителна точност и иновативно мислене. Нашите специалисти по уебсайт локализация могат не само да ви помогнат да генерирате нов трафик, но и да превърнете потенциалните клиенти в реални и да реализирате приходи.
виж повече
Уебсайтовете са основен канал за комуникация на съвременния бизнес. Именно поради тази причина адекватният превод на всеки уебсайт е задължителен за международната експанзия на вашия бизнес. Нашият подход за редакция и осигуряване на терминологичното съответствие е задължителна предпоставка за успеха на вашия уебсайт.
Локализацията на уебсайтове трябва да бъде съобразена с целевата група на вашия бизнес за всеки отделен регион. Именно поради това точното използване на мерни единици, менюта и подменюта, интерпретация на слогани и послания, специфични индустриални термини и символи е ключово за вашия успех.
ПРЕВОД ЗА МАРКЕТИНГ И МЕДИА
РЕКЛАМИ И МАРКЕТИНГ МАТЕРИАЛИ
Текстовете, свързани с маркетинг и копирайтинг, са строго индивидуални и уникални. Екипът на МиТРа Транслейшънс предлага превод на маркетинг текстове и локализация на реклама, която ще помогне на компанията ви да разпространи посланието си до всеки пазар и да запази оригиналното значение на всяка една дума.
ПРЕВОДИ ЗА ФИНАНСОВИ ИНСТИТУЦИИ
БАНКИ, ЗАСТРАХОВАНЕ, СЧЕТОВОДСТВО И ФИНАНСИ
В последното десетилетие ускорената глобализация на бизнеса доведе до значително увеличаване на финансовите потоци в международен план. Това, от своя страна, налага по-честото използване на опитни преводачи в сферата на банково дело, финанси, застраховки и счетоводство.
виж повече
Преводите в тези сфери изискват познания както за икономическите институции и организации, така и експертиза в бизнес към бизнес (B2B) отношенията. Банковите и финансовите текстове далеч надхвърлят тематиките на счетоводните, което налага специализация на познанията за терминологията и финансовите изисквания на различните държави. Поради тази причина всеки преводач трябва да е наясно с редица термини и специфики. Ние, МиТРа Транслейшънс, разполагаме с експерти в преводаческите услуги от финансовия, банков и застрахователен сектор.
ПРЕВОДИ НА ИГРИ И APPS
ИГРИ, МОБИЛНИ ПРИЛОЖЕНИЯ И СОФТУЕР
Преводът на игри и на мобилни приложения дава възможност да се използват елементи от правните текстове, маркетинговите текстове и копирайтинга. Това помага на клиентите да изпратят красиви и привлекателни послания в своите игри и приложения с достоверна, официална и добре структурирана информация.
IT ПРЕВОДИ
IT РЕШЕНИЯ И ИНСТРУМЕНТИ, СОФТУЕР
Технологичният свят се развива всекидневно. Като преводаческа агенция, която следва най-новите тенденции, ние сме изправени пред предизвикателството да запазим както ползваемостта на софтуера, така и техническата коректност на ИТ превода.
виж повече
Услугата превод на софтуер цели да следва правилата и структурата на всеки софтуер или приложение, като използва локализацията за постигане на оптимално разбиране на текста. Запазването на UI и UX ергономията на софтуера е основна наша цел при формирането на преводи на информационни технологии. МиТРа Транслейшънс разбира нуждите на софтуерната индустрия и отговаря с адекватна експертиза в преводите за ИТ сектора.
Езици
Индустрии
Заяви превод онлайн
Офисите ни се намират в градовете Варна, София, Пловдив и Шумен.
За Ваше удобство можете да заявите превод и легализация онлайн от всяко населено място.
За повече информация се свържете с нас!