Following a public procurement procedure, MiTRa Translations has signed a contract with the Ministry of Labour and Social Policy of the Republic of Bulgaria for the provision of written translations from all foreign languages into Bulgarian and vice versa. The contract was signed on 23 March 2020.
i.temnikovaNew contract with the Ministry of Labour and Social Policy of the Republic of Bulgaria
Following a public procurement procedure, MiTRa Translations has signed a contract with the Ministry of Finance of the Republic of Bulgaria for the provision of written translations from all foreign languages into Bulgarian and vice versa. The contract was signed on 20 March 2020 and is valid for one year.
i.temnikovaNew contract with the Ministry of Finance of the Republic of Bulgaria
MiTRa Translations in its role of Associated partner of the European Masters in Technology for Translation and Interpreting (EM-TTI) would like to invite the EM-TTI Masters students to join us as interns for their industrial placement from the end of May until the end of August 2020. The placements will be located in one of our offices in Bulgaria (Varna, Shumen, Sofia), depending on the choice of the student.
You will get the chance to know in depth what is it to work in a translation agency and how the business operates, including:
∙ Translation project management ∙ Translation Memories (TM) and termbase management ∙ Quality Assurance (QA) tools and procedures ∙ Machine Translation (MT) tools and post-editing ∙ Computer-Assisted Translation (CAT) tools ∙ Translation and Interpretation ISO standards
After a successful completion of the internship, we are happy to offer a long-term freelance agreement with the students. To apply, send your CV and short letter of interest to firstname.lastname@example.org
We are not getting older, we are just becoming a classic!
December was an emotional month for the whole team at Mitra. On December 7th, we celebrated the 30th anniversary of the company, founded at the end of 1989. Huge respect and admirations for the tireless work throughout the years, as well as the amount of energy that was put into the work and attitude towards clients, and the quality of the services provided.
special attendees of the event were important partners and colleagues,
before whom Mina Ilieva and Dilyana Ilieva — the managers — presented
their individual speeches, and so did their mother and founder of the
company — Teodora Todorova. They walked us right from the tough
beginning, followed by the ups and downs throughout the years, to
finally, present-day Mitra. Dilyana Ilieva then introduced the future of
the company represented in the brand-new logo and image of Mitra
Translations Ltd. which showed a more corporative and modern look. They
will be put into use at the start of the new year – 2020, as we hope to
continue on the path to even bigger success!
would like to thank all attendees for showing us so much respect and
honoring this occasion, and that Mitra’s charity idea implemented at the
event was met with full support and participation. The money was raised
for a charitable cause for which a special donation box was set up.
The event in its entirety was another unforgettable moment for Mitra. We hope to celebrate even more anniversaries as we go!
Once again MITRA has been awarded a new contract 2019-2020 with the Ministry of Culture of the Republic of Bulgaria covering the provision of translation services from all foreign languages into Bulgarian and vice versa.
mitraNew contract with Ministry of Culture of the Republic of Bulgaria
“Developing sTMS – an innovative web-based platform for
organizing the work of translation agencies”
With the increase of globalization processes, the multilingual document flow—an integral part of business, social, cultural and scientific areas—has also been increasing. The need for fast and quality translation into more and more languages places high demands on translation companies. This is a relatively conservative industry, so there are no good organizational solutions to optimize the entire workflow from receiving the translation request to delivery. We are offering an innovative web-based platform that will facilitate and organize the work of translation agencies of all sizes and will also contribute to increasing the possibilities of implementing more translation projects. The mobile app on the platform will make communication and connectivity between employees from any corner of the world possible. With the implementation of our platform, companies will get:
Reduction of document flow time by 90%.
Mobility and flexibility.
Traceability of translation requests.
Possibility of archiving, generating references and reports.
Sharing translation requests and receiving external orders from colleagues. The introduction of our innovative translation agency management platform will dramatically reduce paper use, leading to a positive environmental impact. With the implementation of the project, we will have gone all the way from an innovative idea to a fully operational product and we will have gained the necessary experience to ensure our success in future innovative developments. In the process of realization of the project together with our partner —Varna Technical University—the following activities will be performed:
Research, tests, and measurements needed to develop the innovation.
Acquiring tangible and intangible fixed assets needed to develop the innovation.
Associated Partner of the European Master in Technologies for Translation and Interpreting
As a result of that Mitra #translations is happy to anounce to all students in European Master in Technologies for Translation and Interpreting that we became an Associate Partner of the #Master#Programme. During their universities studies, #students will have the chance in addition to undertake 1-month placements at companies or non-EC universities, also to attend 2 big international events, related to #technology for #translation and #interpreting and also #naturallanguageprocessing and #language technology. If you are interested in participating in this venue, please feel free to contact us!
going to participate at the next HiT-IT’19 workshop that take place early
September 2019 in Varna (Human-Informed Translation and Interpreting
Technology) as part of the influential Recent Advances of Natural Language
Processing (RANLP) Conference.
Privacy & Cookies Policy
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.