by Plamena Krasteva | Jun 23, 2025 | help.log, Industry-specific article
With over 35 years of experience in translating and legalizing academic documents, the team at MiTRa Translations Ltd. shares the most important tips to help you avoid administrative pitfalls when applying to universities outside of Bulgaria. 1. Check the Requirements...
by Plamena Krasteva | Jun 5, 2025 | help.log, Industry-specific article
Translation memory is a tool many language professionals rely on daily but still underutilize to its full potential. From lost in translation to found in memory — here are three powerful reasons why TM is the silent force behind scalable, high-quality multilingual...
by Plamena Krasteva | Jan 10, 2025 | Industry-specific article
Editors are a translator’s best friend and worst nightmare—often simultaneously. They take your beautiful translations and turn them into something even better. But if you value your professional relationship (and your editor’s sanity), there are some things you...
by Plamena Krasteva | Nov 26, 2024 | Industry-specific article
As a professional who works with the power and complexity of words on a daily basis, I know that language can be a weapon of both truth and manipulation, which underscores the value of precise detection tools. GATE Institute’s hands-on workshop on “Intelligent...
by Plamena Krasteva | Oct 14, 2024 | European projects and programs, Industry-specific article, News
A few days ago, MiTRa Translations returned from the ELIA Networking Days 2024 in Berlin, and our impressions are nothing short of wunderbar! Veronika Ivanova and Nenad Angelov recounted their exciting experiences. AI: New Guy at the Office (Day 1) One hot topic...
by Plamena Krasteva | Jun 18, 2024 | Industry-specific article, News, Партньори
Four intrepid explorers from MiTRa Translations – Dilyana Ilieva (CEO), Nenad Angelov (PTP Manager), Veronika Ivanova (Account Manager), and Spas Kosturkov (Business Development Manager) – bravely ventured out to conquer the digital frontier at this year’s...