На пръв поглед вземането на такова решение изглежда лесно: „Ако пазарът ми е Норвегия, значи трябва да имам норвежка езикова версия на сайта си“. Логично, нали?

Разбира се, поднасяйки на норвежците сайт на техния собствен език, ще повишите доверието във Вас като търговец, но това далеч не означава, че норвежец не би купил от Вас, ако сайтът Ви е на английски език.

Добре е да знаете, че Норвегия е страна с малко над 5 милиона души население, от което 90% говори английски. Няма да бъдем далеч от истината, ако кажем, че тези 90% са хората под 80-годишна възраст, които ползват компютър и пазаруват през интернет. Подобна е картината и в останалите скандинавски държави. По данни на Eurobarometer от 2012 година, 86% от хората в Дания и Швеция нямат проблеми да четат и говорят на английски език. В случай че Ви е любопитно, резултатът от същото изследване в България е 25%.

Други страни с високи проценти са: Израел (85%), Холандия (90%), Сингапур (80%), Австрия (73%), Финландия (70%). Поне за мен беше изненадващ фактът, че бившата югославска република – Словения има 69%, която я прави едноличен първенец в югоизточна Европа.

Помислете добре дали си струва да превеждате сайта си на някой от местните езици за държавите, изброени по-горе.

Коренно различна е ситуацията, ако пазарът Ви е Испания, където само 22% от хората говорят и четат на английски. Подобен е и процентът в югоизточната ни съседка Турция (17%). Населението на Испания наброява 46 милиона души, а това на Турция 77 милиона. Сами можете да си направите изводите, че това са сравнително големи пазари, за които трудно ще минете без езикова версия, съответно на испански и турски. Още по-категоричен е процентът в Русия – 5%. Китай? 10 милиони китайци четат и говорят английски, но на фона на един милиард и 300 милиона китайци това е само 0,073%.

Как да проверим от кои държави идват посещенията в сайта ни?

Можете да проверите в Google Analytics от кои локации идва трафикът към сайта Ви. За целта трябва да имате предварително инсталиран Google Analytics.

  1. Audience
  2. Geo
  3. Location

След като стигнете до „Location” ще имате достъп до точни и подробни данни. Ще знаете колко точно от посещенията Ви идват от България, САЩ, Русия или друга държава.

Тези факти могат да Ви помогнат да си направите важни изводи и да Ви бъдат полезни при вземането на решение за превод на уебсайта Ви на чужд език.