Можем да предположим, че сте похарчили време и пари, за да създадете несравнима оптимизация на сайта на вашата компания за търсачките в мрежата (SEO). Добрата оптимизация осъществява възвръщаемост на инвестициите все пак. Освен това увеличава трафика на сайта и осведомеността за марката. Но това е само първата стъпка, ако търсите излаз на глобалния пазар. Следващата е да се възползвате от тези предимства и за другите езикови версии на уебсайта си.
В тази статия ще разгледаме шест основни съвета, които ще помогнат за оптимизирането на вашия многоезичен уебсайт. С намаляване на ефикасността на ключовите думи при търсене и увеличаване на способността на търсачките да намират по-точно необходимата информация необходимостта да се разбират местните пазари и да насочвате информацията си към тях става все по-важна. Преводът дума по дума няма да свърши работа, нито пък стратегия, фокусирана само върху една търсачка като Google, ще успее да достигне всички целеви пазари.
С помощта на тези шест стъпки ще успеете да подобрите вашата международна търсачка:
Стъпка 1: Приоритизиране
Ако не сте сигурни от къде да започнете, когато приоритизирате оптимизацията на вашия многоезичен уебсайт, Google Analytics може да ви помогне при избора. Щом влезете в менюто на Google Analytics, отидете на „Преглед“ (Overview) на вашата уебстраница и ще видите „Страна“ (Country) в менюто за демографско положение.
Веднъж щом изберете опцията „Страна“, ще излезе списък с държавите, които ще използват уебсайта ви. Може да използвате тези данни, за да решите кои цели ще преследвате, като имате предвид ресурсите.
Стъпка 2: Диверсификация
Макар че Google е доминиращата търсачка на много пазари, не е единствената в света. Има доста държави, където Google не е на първо място. В Китай например Baidu държи първото място и алгоритмите, които използва, са различни от тези на Google – трябва да имате това предвид и за вашата оптимизация.
В някои случаи количеството може да превъзхожда качеството или пък ключовите думи да са от първостепенно значение. Важно е да сте наясно с правилата на най-популярните търсачки на целевия ви пазар и да адаптирате вашата търсачка според тях.
Стъпка 3: Съдържание
Качеството е важно за повечето търсачки. В много случаи най-важният класификатор е да се предостави висококачествено съдържание на клиентите ви, в което няма прекалено много случайни ключови думи. Въпреки че определението за качествено съдържание може да варира спрямо отделните търсачки, да не споменаваме и разнообразието на търсачките в други държави, универсалната истина е, че основната ви цел е да осъществите смислено взаимодействие с вашите клиенти.
Стъпка 4: Опит
Уверете се, че преводите се преглеждат от експерти. Ще имате предимство, ако познавате лингвист, който живее в целевата държава и е запознат със съвременния сленг, индустриалната терминология и новините. За съжаление, дори и ако някой от членовете на екипа ви е учил втори език в училище, това пак няма да ви помогне да разберете всички културни нюанси, както местният лингвист – а това може да изгради или да разруши начинанието ви.
Стъпка 5: Връзки
Както в САЩ, наличието на висококачествени линкове, които препращат към вашата страница, е от огромна полза за създаването на добра многоезична оптимизация. Отделете време, за да разберете кои електронни издания, блогове и лидери на мнение са свързани с вашата индустрия, във всеки целеви пазар. Ако успеете да накарате тези сайтове да се свържат с вашия, това не само че ще ви осигури достоверност пред местните клиенти, но също така ще придвижи сайта ви напред в класацията на търсачките.
Стъпка 6: Техническа стратегия
Уверете се, че няма разлика между видимата част на уебсайта ви и това, което се случва зад кулисите. Задкулисните детайли предоставят информация на търсачките – какъв език използва сайтът и коя е целевата държава. Глобални карти на сайта с подходящи hreflang стойности, локализирани директории в URL, правилно използване на местните кодове (например EN-UK, не EN-GB) и други технически стратегии допълнително ще подобрят оптимизацията на вашия уебсайт за търсачките.
Ние имаме богат опит с всички аспекти в процеса на уеб сайт локализация от превода на уеб дизайн до проверка на локализацията. Свържете се с нас днес, за да научите повече относно нашия пълен спектър от услуги.