Новини

Договор БФП / Споразумение

Договор БФП / Споразумение

Иновации и конкурентоспособност

„Разработване на sTMS уеб-базирана иновативна платформа за
организиране работата на преводачески агенции”

С нарастването на глобализационните процеси нараства и многоезичният документооборот, който е неразделна част от бизнеса, социалната, културната и научната области. Нуждата от бърз и качествен превод на все повече езици поставя високи изисквания към всички преводачески фирми. Браншът е относително консервативен и вследствие на това липсват добри организационни решения, които да оптимизират целия процес от получаване на заявката за превод до предаването и на клиента. Ние ще предложим уеб-базирана иновативна платформа, която ще улесни и организира работата на преводаческите агенции от всякакъв мащаб, а заедно с това ще допринесе и за увеличаване на възможностите за изпълнение на повече проекти за преводи. Мобилното приложение към платформата ще направи възможна комуникацията и свързаността на служителите от всяка точка на света. С внедряването на нашата платформа фирмите ще получат:
-намаляване на времето за документооборот с 90%;
-мобилност и гъвкавост;
-проследяемост на заявките за превод;
-възможност за архивиране, справки и репорти;
-възможност за споделяне на заявки за превод и получаването
на външни поръчки от колеги.
С въвеждането на нашата иновативна платформа за управление на преводачески агенции драстично ще се намали използването на хартия и ще се постигне екологичен ефект. С реализирането на проекта ще сме изминали целия път по реализацията от иновативна идея до работещ продукт и ще сме натрупали необходимия опит, който да ни гарантира успех и при следващи иновативни разработки.
В процеса на реализация на проекта заедно с Партньор -Технически университет- Варна ще изпълним следните дейности:
-Извършване на изследвания, изпитвания, измервания,
необходими за разработването на иновацията;
-Създаване и тестване на прототип;
-Придобиване на ДМА и ДНА, необходими за разработването
на иновацията;
-Визуализация на проекта.

mitraДоговор БФП / Споразумение
прочетете още
Сключен рамков договор с Център за преводи към органите на Европейския съюз за юридически преводи

Сключен рамков договор с Център за преводи към органите на Европейския съюз за юридически преводи

МиТРа Транслейшънс ООД има сключен рамков договор с Център за преводи към органите на Европейския съюз за юридически преводи.

mitraСключен рамков договор с Център за преводи към органите на Европейския съюз за юридически преводи
прочетете още
Изменения на Правилника за легализациите

Изменения на Правилника за легализациите

Във връзка с нови изменения на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа, от месец февруари 2018 г. влиза в сила Постановление № 263 от 24 ноември 2017 г. за изменение и допълнение на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа, утвърден с Постановление № 184 на Министерския съвет от 1958 г.

§ 11. Създава се чл. 21а:
„Чл. 21а. (1) За чуждестранен документ, преведен на български език по реда на този правилник на територията на Република България и предназначен за ползване в Република България, е необходимо подписът на преводача, положен в извършения от него превод, да бъде нотариално удостоверен в Република България. При удостоверяване на подписа преводачът представя пред нотариуса и документа по чл. 18, ал. 2.
 
Считано от 01.01.2019 г. удостоверяването с „апостил” на документи, издавани от кметовете и общинските администрации, ще се извършва от областните администрации в Република България, вместо от МВнР.
Промяната е в резултат на една от мерките, инициирани от МВнР през 2017 г за подобряване на административното обслужване и намаляване на административната тежест за гражданите, реализирана със Закона за допълнение на Закона за ратифициране на Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове (Обн. ДВ бр. 44 от 2018 г.), с който се допълва Декларацията по чл. 6, ал.1, като се оправомощават областните администрации да издават удостоверението по чл.3, ал. 1 от Конвенцията за документи, издавани от кметовете и общинските администрации.
 

mitraИзменения на Правилника за легализациите
прочетете още