Какво трябва да знаем за техническите преводи в сферата на производството и инженеринга?

Какво трябва да знаем за техническите преводи в сферата на производството и инженеринга?

Като стане въпрос за преводи в сферата на производството и инженеринга, асоциацията, която всеки от нас прави, е с технически преводи – техническа документация, CAD чертежи и ръководства за употреба. Ние от Агенция за преводи Митра Транслейшънс сме експерти в областта...
6 съвета как да останете на върха на многоезичната SEO

6 съвета как да останете на върха на многоезичната SEO

Можем да предположим, че сте похарчили време и пари, за да създадете несравнима оптимизация на сайта на вашата компания за търсачките в мрежата (SEO). Добрата оптимизация осъществява възвръщаемост на инвестициите все пак. Освен това увеличава трафика на сайта и...
Как подбираме преводачите и редакторите си?

Как подбираме преводачите и редакторите си?

Преводачите и редакторите са основният и най-важен човешки ресурс във всяка една агенция за превод. Те биват вътрешни – преводачи и редактори на трудов договор към преводаческата агенция или външни – преводачи и редактори на свободна практика. Всеки един от тях, без...
Защо изборът на шрифт е важен за превода и локализацията на Вашия уеб сайт?

Защо изборът на шрифт е важен за превода и локализацията на Вашия уеб сайт?

Езиците се различават не само в устна, но и в писмена форма. Ако не обърнете внимание на тези разлики по време на локализацията на един уеб сайт, бихте могли да направите сайт, който е труден за четене или не съответства на облика и усещането, които искате да...
Най-разпространените езици в интернет

Най-разпространените езици в интернет

В последните десет години наблюдаваме динамичното развитие на интернет. Днес той е много по-голям, много по-разнообразен и много по-достъпен. Според Internet World Stats в света има 3 345 832 772 активни интернет потребители. Това е почти половината от световното...
Резултати от проучването ни „Удовлетвореност на клиентите 2016“

Резултати от проучването ни „Удовлетвореност на клиентите 2016“

При предаване на всеки проект за превод, изискваме от клиентите си да попълнят анкетна карта, в която да оценят качеството на предоставeните от Агенция за преводи Митра Транслейшънс преводачески услуги. Обратната връзка за нас е много важна, за да може непрекъснато да...