All posts tagged: translation

What is transcreation?

What is transcreation?

Translation v.s. Transcreation

Let us see what exactly translation means.

Generally speaking, this is the process of translating what is being said in one language into another. It’s quite obvious and almost anyone would give you that answer. What’s not too obvious is that the translator adds their own skill, judgement and interpretation of the original document.

mitraWhat is transcreation?
read more
Translating Calls to Action

Translating Calls to Action

E-commerce globalization and accessibility to online information for different brands, goods and services requires precision of texts and copywriting to reach the right users and the impact on them should be strong enough in order to make them read an article, subscribe to a bulletin, make a query, purchase, etc.

We have already written about how website translation is key to success. Now we are going to take a look at one key detail which is really important to online marketing and e-commerce – Call to Action.

mitraTranslating Calls to Action
read more
3 Common Mistakes that Could Exceed your Translation Budget

3 Common Mistakes that Could Exceed your Translation Budget

So you’ve hired a translation agency and you’ve determined a budget. The project has already started and you’re just waiting for the results. However, take a minute and take a look at some common mistakes you should avoid, so you don’t exceed your project’s budget and in order to get a quality service.

mitra3 Common Mistakes that Could Exceed your Translation Budget
read more
Ways to Provide Tourism Services

Ways to Provide Tourism Services

Translation in the Field of Tourism. Quality Matters!

In the midst of summer, we would like to focus your attention on a very attractive industry – tourism.

Every professional tour operator needs quality translation services because the number of tourists or tour agencies that will become your clients depends on the way in which your texts are formulated and translated.

The same thing applies for smaller businesses – owners of hotels, restaurants, tour agencies and tour guides – all of them need quality content in more than one language in order to serve their clients’ needs.

As experts in the translation and localization industry, we are now going to give you some tips on how to achieve best results when providing products and services in the field of tourism.

mitraWays to Provide Tourism Services
read more
Little Translation Mistakes That Cause Big Problems

Little Translation Mistakes That Cause Big Problems

Knowing how to speak two languages is not the same thing as knowing how to translate. Translation is a special skill that professionals work hard to develop.

In their book Found in Translation, professional translators Nataly Kelly and Jost Zetzsche give a spirited tour of the world of translation, full of fascinating stories about everything from volunteer text message translators during the Haitian earthquake rescue effort, to the challenges of translation at the Olympics and the World Cup.

The importance of good translation is most obvious when things go wrong.

Here are some examples from the book that show just how high-stakes the job of translation can be.

mitraLittle Translation Mistakes That Cause Big Problems
read more
How we provide high translation quality?

How we provide high translation quality?

Just like any other area involving a subjective factor, translation requires strict rules and procedures to regulate the process and guarantee a high quality end product. Quality assurance is among the most important missions for each agency.

mitraHow we provide high translation quality?
read more