Business Network International и MiTRa: Очаквано добра колаборация

За екипа на МиТРа Транслейшънс бе истинско удоволствие да се срещне с други бизнес лидери по време на наскоро проведена среща на международната организация Business Network International — BNI! В началото на май нашият оперативен мениджър Десислава Петкова разказа за...
Още едни очи

Още едни очи

Или защо е хубаво преводът Ви да бъде редактиран Целта на тази статия не е да Ви убедя да изхарчите повече пари при нас. Аз съм преводач, а не проджект мениджър (човекът, който приема проекта от клиентите, намира преводач, предава превода на клиента в срок); не работя...
Как подбираме преводачите и редакторите си?

Как подбираме преводачите и редакторите си?

Преводачите и редакторите са основният и най-важен човешки ресурс във всяка една агенция за превод. Те биват вътрешни – преводачи и редактори на трудов договор към преводаческата агенция или външни – преводачи и редактори на свободна практика. Всеки един от тях, без...
Превод за растеж

Превод за растеж

Растежът е основната цел на всеки бизнес. Един добър бизнес план включва начини за увеличаване на производителността, когато се налага. И това правило важи за всички видове бизнеси, включително и за преводаческите услуги. Ние, от Митра Транслейшънс, се гордеем със...
Устни преводи

Устни преводи

Устният превод е сред най-трудните умения, които всеки лингвист трябва да овладее. Митра Транслейшънс предлага само доказани професионалисти, за да сме сигурни, че ви предоставяме най-добрата услуга на пазара. Имате нужда от преводач в Прага след няколко дни? Няма...